Kolm päeva tagasi sai minu praktika läbi. Nüüd on mul veel terve
nädal Mallorca sooja päikese käes aega mõnuleda. Terve nädal,
see on päris pikk aeg. Te kindlast mõtlete, et mida kõike
huvitavat ma jõuan selle ajaga ära teha. Mitte paljut. Mul paar
plaani küll on, aga need on tagasihoidlikud. Te küsite miks? Ma
olen väsinud. Kevadel siia tulles teadsin ma, et mul on terve nädal
pärast vaba ning mul olid suured ootused sellele vabale nädalale.
Ma mõtlesin, et ma käin igalpool kuhu veel jõudnud ei ole ja teen
kõiksugu asju. Nüüd kui see aeg kätte on jõudnud olen mina
väsinud. Ma olen teinud tööd terve suve vältel, 5 päeva nädalas,
8 tundi päevas. Jah, ma olen varemgi niimoodi tööd teinud, isegi
rohkem, aga siin kuidagi tundus see töö kurnavam olevat. Võibolla
mängis selles mingit rolli ka pidev kuumus, millega ma harjunud ei
ole.
Kuna mu suvi saab siin kohe läbi, siis ma ei teagi, kas kirjutada
teile siia mingi kokkuvõte või ei. Ma arvan, et sellel ei ole
mõtet, sest ma olen ju siia blogisse vahelduva eduga juba kõik
varasemalt kirja pannud. Loomulikult, kui teil on mingeid küsimusi
või eriline huvi mingi asja vastu, siis ärge peljake küsida, ma
proovin vastata teile nii hästi kui ma oskan.
Natuke mul teile siiski kirjutada on. Paar päeva enne praktika lõppu jooksime Kelliga Sokolaadiga kokku. Nagu me hiljem teada siame, siis on tema tegelik nimi Jose Luis, mis sobib talle nagu valatult ja pealekauba on ta veel hotelli asedirektor. Igastahes, ta küsis meilt, et ka me ikka teame, et me peame talle prakika lõpus kirjutama jutukese oma suvest ja kogu praktika kogemusest. Me vaatasime Kellige teineteisele üllatunud nägudega otsa ja mõtlesime, et mis jama ta nüüd suust välja ajab, järsku on ta soojusega ära kamminud. Niipea kui ta nägi, et me oleme väga segaduses ja kuulsime sellest jutukesest esimest korda, siis ta seletas meile meie ülesande lahti. Eriti oluliseks pidas ta seda, et see oleks inglise keeles, et ta sellest ikka aru saaks ja teine oluline punkt oli see, et jutuke ei oleks pikem kui üks lehekülg, kuna ta ei viitsi/taha ülemäära palju lugeda. Ma lisan selle jutukese ka siia, siis kes tahab, saab kiire ülevaatliku kokkuvõtte minu tööst.
| Peaaegu sama pikk kui lamp |
Natuke mul teile siiski kirjutada on. Paar päeva enne praktika lõppu jooksime Kelliga Sokolaadiga kokku. Nagu me hiljem teada siame, siis on tema tegelik nimi Jose Luis, mis sobib talle nagu valatult ja pealekauba on ta veel hotelli asedirektor. Igastahes, ta küsis meilt, et ka me ikka teame, et me peame talle prakika lõpus kirjutama jutukese oma suvest ja kogu praktika kogemusest. Me vaatasime Kellige teineteisele üllatunud nägudega otsa ja mõtlesime, et mis jama ta nüüd suust välja ajab, järsku on ta soojusega ära kamminud. Niipea kui ta nägi, et me oleme väga segaduses ja kuulsime sellest jutukesest esimest korda, siis ta seletas meile meie ülesande lahti. Eriti oluliseks pidas ta seda, et see oleks inglise keeles, et ta sellest ikka aru saaks ja teine oluline punkt oli see, et jutuke ei oleks pikem kui üks lehekülg, kuna ta ei viitsi/taha ülemäära palju lugeda. Ma lisan selle jutukese ka siia, siis kes tahab, saab kiire ülevaatliku kokkuvõtte minu tööst.
Internship at
IBEROSTAR Club Cala Barca
I, Maire Link, did my summer internship at the hotel named IBEROSTAR
Club Cala Barca. Internship lasted for 3 months,
01.06.2015-01.09.2015. For my internship, I had to work in the
restaurant and in the bar. I had to learn how to be a good waitress
and bartender. First half of my practis, I worked at
the main restaurand Baleares and the other half, I was at
the Sea Soul Beach Club and I had a change to be at
the bar for one week as well.
I have to say that hotel staff is very friendly and helpful. When I
had any questions, I went up to Juan or Pepe, and they helped me
every time. At first I didn't speak Spanish and it was hard for me
to communicate with my coworkers. Now, in the end of my internship, I
don't find it hard anymore.
Baleares restaurant is the biggest restaurant in the hotel,
therefore, threre are a lot of people all the time. I worked 8 hour a
day, 4 hours in the morning and other 4 hours at night. I had to
prepare tables for the clients. Also, I had to clean up dirty dishes.
First week was very tirening. After the work, my hands and feet were
hurting,because I was not used to do this kind of job but more
I worked the more I got to used to it.
Other half of my internship I worked at
the Sea Soul Beach Club. To tell you the truth, this was my
favourite place to work. I really loved the people who worked there.
They were extra friendly and helpful towards me. In the beach club I
learned how to take peoples' orders and how to serve food. Before I
worked in the beach, I didn't know how to work with a tray, but after
one week I learned it. I even learned how to reserve tables for the
dinner and how to act when someone had strange or odd questions.
As I said before, I worked one week in the bar as well. It was a
completely new experience for me. In the bar I had to serve cocktails
and soft drinks. At first it was hard, because I didn't know how to
make different cocktails and I had to ask help all the time. When
half of the week was over, I got better and remembered all the
ingriedients for different cocktails. I think I would have developed
my skills further, but I had only one week in bar. Two weeks would
have been better.
Now, in the end of my internship I can tell, that I have developed
my skills. I feel more confident to work in the restaurant and bar. I
am very grateful for this summer. I do not have any complains
about coworkers, about the place I lived in and about the work I did.
Maire Link
Ma olen teile ka rääkinud, et ma pean tegema praktika kohta
aruande. Üks aruanne oli vaja kirjutada toateenija praktikast ja
teine saaliteenindaja omast. Need on mul kenasti valmis. Praktika
viimasel päeval viisime ka tagasiside küsimustiku ülemusele, mille
ta peab ära täitma, seal olid lihtsalt küsimused ning ta pidi
tegema linnukese õigesse kasti, arvestades minu arengut ja tööd
praktika vältel. Ainus probleem oli sellest, et küsimustik oli
inglise keeles ja ülemus ei mõista seda keelt kuigi hästi. Õhtul,
kui minu töö oli juba läbi ja ülemusel hakkas see ka lõppema,
siis läksin paberitele järgi, lootuses,e t ta on need jõudnud
kuidagi ära täita. Kobinetis oli veel üks natuke madalam ülemus.
Mõlemal, nii kõrgemal ülemusel kui ka madalamal olid õllepudelid
ees ja täitsid sela usinalt mingeid oma dokumente. Me astusime
Kelliga sisse ja küsisime oma pabereid. Ülemus ütles, et istuge
maha. Meie ülesanne oli need paberid talle kuidagi ära tõlkida.
Sellest tõotas tulla pikk õhtu, mistõttu ülemus heistas üles
baari ja käskis ka mulle ja Kellile õlled tuua. Nii me siis
istusimegi neljakesi keldrikorruse kabinetis, õlled ees ja täitsime
dokumente.
Emme saatis mulle vahepeal Eestist pakikese, kus oli sees ka üks
sokolaad ja kommikarp. Sokolaadi andsin ülemusele ning kommikarbi
otsustasin viia randa oma töökaaslastele. Kommikarbiga randa jõudes
olid kõik rõõmsad mind nähes. Kallistasid ja musitasid nagu siin
kombeks on. Kommid tehti lahti ja kõigile meeldisid need. Nad
küsisid, et ega mul rohkem komme ei ole, igaüks sooviks saada omale
oma karpi. Ju siis Annekese kommid on tõesi nii head ja maitsvad.
![]() |
![]() |
| Hellusehetk Noeliaga |
![]() |
| Hellusehetk Joséga |
Tegelikult oleks mul teile veel nii palju rääkida. Näiteks kuidas
ma sosinal tellisin endale alkoholi vaba kokteili koos alkohooliga ja
kuidas siis ülejäänud ei uskunud, et see on mul alkohooli vaba või
siis kuidas meid ei lastud Kelliga enne tuppa kui oleme loddy baaris
koos töökaaslastega pitsi viina võtnud ja neid toredaid ja
meeldejäävaid seiku on veel ja veel, aga kahjuks ma ei saa teile
edastada seda tunnet mis mul siin on. Ma võin ju rääkida ja
rääkida, aga need lood ei tähenda teie jaoks mitte midagi, kuna te
ei ole tundunud seda tunnet mis mina siin koos kõigi nende toredate
töökaaslastega. Seetõttu ma arvan, et selleks korraks on Mallorca
kohta kõik võibolla kui homme Palmas midagi huvitavat juhtub, siis
kirjutan selelst ka, aga eks ole siis näha.
Näeme juba väga-väga varsti,








